³Ì·sª©¥»Oeko-Tex Standard
100¥XÄl
¤@¡§¤À´²¶À23¡¨³Q¦C¤J¸T¥Î¬V®Æ²M³æ
®Ú¾Ú¥«³õ»Ý¨D©M¯¼Â´«~¥ÍºA¾Çªº³Ì·s¬ì¾Çµo®i¡AOeko-Tex°ê»ÚÀô«O¯¼Â´¨ó·|©ó2006¦~1¤ë¥Xª©³Ì·sª©¥»ªºOeko-Tex
Standard 100¼Ð·Ç¡C»P2005ª©ªº¼Ð·Ç¬Û¤ñ¡A¶i¦æ¤F¦p¤Uªº§ï°Ê¡G
1.
±N¡§¤À´²¶À23¡¨¥[¤J¸T¥Î¬V®Æ²M³æ¡C
2.
Oeko-Tex°ê»ÚÀô«O¯¼Â´¨ó·|¹ï©ó4Ói°ò°¸´áf¡]4-aminoazobenzene¡^ªº´ú¸Õ¤èªk¤w¸g±Ò¥Î¡C¦pªG¨Ì¾Ú´ú¸Õ¤èªkEN-14362ÀË´ú¥X¬Y¸Õ¼Ë¤¤§t¦³fÓi¡]aniline¡^©Î1,4f¤GÓi¡]1,4-phenylendiamine¡^¡A«h¸Ó¼Ë«~¥²¶·¥Î·s´ú¸Õ¤èªk¶i¦æ4Ói°ò°¸´áf¡]4-aminoazobenzene¡^ªº´ú¸Õ¡C
3.
¤µ«á¡A¹ï©ó¾Ff¤G¥Ò»ÄÆQ¡]phthalates¡^ªº´ú¸Õ±N¤£¶È©óPVC²£«~¡A¤]±N¾A¥Î©ó¨ä¥L¶ì½¦»s«~¡C
³Ì·sª©Oeko-Tex
Standard 100¦Û2006¦~1¤ë1¤é¥¿¦¡±À¥X¡A·s¼зǪº¹L´ç´Á¬°¤TÓ¤ë¡A¦Û2006¦~4¤ë1¤é°_¡A·sª©¼Ð·Ç±N¥þ±¶}©l¹ê¬I¡C°ê¤º¥ø·~À³¥ß§YµÛ¤â¶i¦æ¤º³¡Àˬd¡A¨Ã±Ä¨ú¦³®Ä±¹¬I¹ï¤£²Å¦X·s¼Ð·Çn¨Dªº¬V®Æ¡B¤uÃÀ¥[¥H´À´«©M§ï¶i¡C
Oeko-Tex°ê»ÚÀô«O¯¼Â´¨ó·|¦b¥xÆWªº°ß¤@¥¿¦¡¥Nªí¾÷ºc¬OTESTEX·ç¤h¯¼Â´ÀË©w¦³¤½¥q(TEL¡G02-8785 8828 EMAIL¡Gtaipei@testex.com ºô¯¸¡Gwww.testex.com³sµ¸¤H¡G¬I³óÑÔ¥ý¥Í)¡C
English Version:
NEW
EDITION OF OEKO-TEX STANDARD 100
The
new edition 01/2006 of the Oeko-Tex Standard 100 has
been published. The market demands and latest scientific developments in the
field of the textile ecology lead to this edition with the following
amendments:
¡P the list of
non-allowed colorants has been expanded with Disperse Yellow 23.
¡P for determination of
4-aminoazobenzene an Oeko-Tex method is now
available. If in certain articles aniline or 1,4-phenylendiamine
has been determined according to EN 14362, these articles will be tested on
4-aminoazobenzene with the new method, too.
¡P
in future the determination on phthalates will not only be performed on PVC
but also on other plastics.
¡P The updated editions
1/2006 of the Oeko-Tex Standard 100, application
forms for certification and declaration of conformity are available on our
website as Downloads.
¡P the enclosure
„Colorants used¡§ is revised for better handling of the colorant types.
¡P with every
application for prolongation an updated colorant and chemical list needs to be
enclosed. Point 1.2 is asking for indication of any changes compared to the
last application (for renewal).
¡P in addition the
inquiry under point 1.2.1 and 1.2.2. are amended with components ("use of biologically
active substances or components" and "use of flame retarding
substances or components"). Thus also the use of biologically active or
flame retarding yarns or others need to be listed.
TESTEX, 10.01.2006/am
Deutsche
Version:
Die neue Version
01/2006 des
¡P Die Liste der nicht erlaubten
Farbmittel wurde ergänzt durch Disperse Yellow 23.
¡P Eine
¡P
Die Prüfung auf Phthalate wird
zukünftig nicht mehr nur bei PVC sondern auch bei anderen Kunststoffen
durchgeführt.
¡P Die aktuellen Ausgaben 1/2006 des
¡P Die Beilage „Eingesetzte Farbmittel¡§ wurde
überarbeitet, um die Farbmitteltypen besser erfassen zu können.
¡P Mit jedem
Verlängerungsantrag wird neu nach einer aktuellen Farbmittel- bzw. Chemikalienliste
gefragt. Unter Punkt 1.2 sind Änderungen
zum letzten Antrag (zur Verlängerung)
anzugeben.
¡P Ausserdem wurde die Abfrage unter Punkt
1.2.1 und 1.2.2. um Komponenten erweitert
(„Einsatz von biologisch aktiven Substanzen bzw. Komponenten¡§ und „Einsatz von flammhemmenden Substanzen bzw. Komponenten¡§). Damit ist auch die Verwendung von Garnen, die biologisch aktiv bzw. flammhemmend
sind, und anderes zu deklarieren.